World's Wierdest Cures ထူးၿခားေထြၿပားကုထံုးမ်ား

Sunday, February 22, 2009
Got a frog in your throat?
ဖားအစိမ္းလုိက္စားနုိင္မလား ...

                                               ဖားအစိမ္းလုိက္စားသူ

WE reckon this strange snap is ribbit-ing.
ဒီပံုကေတာ.ေတာ္ေတာ္အသဲယားစရာေကာင္းတယ္လုိ.မထင္ဘူးလား...

ပံုထဲကတရုတ္အမ်ဴိးသားတစ္ဦးကေတာ.သူ.ရဲ.ဗုိက္ေအာင္.ေရာဂါေပ်ာက္ဖုိ.အတြက္ဖားေတြကိုအ
စိမ္းလုိက္စားပါသတဲ.ဗ်ာ..
အသက္၆၆ႏွစ္ရွိ Jiang Musheng ဟာခဏခဏဗုိက္ေအာင္.ၿပီးေခ်ာင္းဆုိးေနတာႏွစ္ေပါင္း၂၀ ရွိပါ
ၿပီတဲ.။တစ္ေန.ေတာ.အဖုိးအုိတစ္ဦးကသစ္ပင္မွာတြယ္ကပ္ေနတဲ.ဖားေတြကိုစားႀကည္.ပါလားလုိ.
တုိက္တြန္းခဲ.သတဲ....
အခုေတာ.Jiang ဟာစိတ္သစ္လူသစ္လူေကာင္းပကတိၿဖစ္လုိ.ေနပါပေကာ..အဲဒီခြ်ဲက်ိက်ိဖား
သတၱ၀ါေတြကုိပံုမွန္စားေနလုိ.က်န္းမာပကတိခ်မ္းသာစြာရွိေႀကာင္းပါတဲ.ဗ်ာ..
ဒီအတုိင္းဆိုအစားဆုိဘာမဆုိအကုန္စားတာတရုတ္ပဲဆုိတဲ.ႀကားဖူးတဲ.စကားကအမွန္ေပါ.ေနာ္...

ကဲအခုလုိထူးထူးဆန္းဆန္းနဲ.ခပ္ေႀကာင္ေႀကာင္နည္းေတြကိုယံုႀကည္ကုိးစားေနတာသူတစ္
ေယာက္တည္းမဟုတ္ပါဘူးတဲ....
ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာလူေတြဟာလည္းယံုႀကည္ေနႀကတာပဲဆုိတာ...
ေအာက္ပါအၿဖစ္အပ်က္မ်ားကသက္ေသခံေနပါေတာ.တယ္..မယံုမရွိနဲ.ေနာ္..


The Chinese man pictured is eating a live frog ... to cure his stomach ache!
Jiang Musheng, 66, suffered frequent abdominal pains and coughing 20 years ago, until an old man suggested tree frogs as a remedy.

Toad-ay, Jiang is a new man - regularly glugging down the slimy creatures to keep him in rude health.

And he's not the only one resorting to weird and wonderful ruses to get well.




အင္းဒီအေဒၚႀကီးရဲ.ကုသခံခ်က္ကလည္းဆန္းပါ.
Burns unit ... world's weirest cures


ကဲလာၿပန္ပါၿပီေနာက္ထပ္ေဆြမ်ဴိးေပါက္ေဖာ္ေဆးၿမီးတုိ။မ်က္လံုးမွာသစ္ခ်(ႀကား)သီးနဲ.နားမွာ
ဖက္ရြက္ေၿခာက္ကုိမီးရွဳိ.ၿပီးေဆးကုခံေနတာတဲ.ဗ်ာ..ဘာေရာဂါအတြက္လဲေတာ.မသိဘူး..
ေအာ္ယံုတာ..ယံုတာ..


This Chinese remedy is nuts! A woman receives traditional treatment in Shandong province, with a walnut on her eye and ignited dry moxa leaves in her ear.




ပ်ားတုပ္ခံမလား..
Buzz off, mate ... world's weirdest cures


ဒီကုထံုးကလည္းအဟုတ္မွန္တဲ.တရုတ္အႀကံပါပဲ..
ထိပ္ကပ္နာလုိ.ဆုိနုိင္မယ္ထင္တဲ.နားေခါင္းအတြင္းကအေမွးပါးေယာင္ယမ္းတဲ.ေရာဂါအတြက္ကုထံုးက
ေတာ.ပ်ားတုပ္ခံရတာပါပဲ...ေရာဂါေပ်ာက္မေပ်ာက္တာ.မသိဘူး။ေလာေလာဆယ္ေတာ.တကယ္ပ်ား
တုပ္ခံရတာအေသအခ်ာေပါ.  .....
A Chinese man receives treatment with bee venom for rhinitis, an inflammation of the nasal membranes.

This clinic uses venom released into the patient's body when the bee stings to cure rheumatism and arthritis too.



အံ.ႀသ..ကုန္နုိင္ဖြယ္
Un-bee-lievable ... world's weirdest cures


ကဲဒါကေတာ.အီဂ်စ္နုိ္င္ငံကုိင္ရုိၿမဳိ.ကတရုတ္ထက္ရွဳပ္တဲ.ကုလားကုထံုးပါဗ်ာ...ကုိင္ရုိၿမဳိ.ကမုိဟာမက္
မင္ယ၀ီဆုိတဲ.ကုလားကေတာ.ပ်ားဆိပ္မွာအထူးစြမ္းရည္သတၱိေတြရွိတယ္လုိ.ယံုေနပါတယ္။ၿဖစ္တဲ.ေန
ရာကုိသာေသေသခ်ာခ်ာသာပ်ားဆိပ္နဲ.ကုသယင္ေက်ာက္ကပ္ေရာဂါ၊အူအတက္ေပါက္တာနဲ.ကင္
ဆာေရာဂါေတြေတာင္ေပ်ာက္ေအာင္ကုနုိင္ပါသတဲ.  .....

သူ.တုိင္းရင္းပ်ားေဂဟာအထူးကုေဆးခန္းကုိေတာ.ကုိင္ရုိၿမဳိ.ကသူ.အိမ္မွာမည္သူမဆုိ္လြတ္လပ္
စြာကုသခံနုိင္ဖုိ.ဖြင္.လွစ္ထားတာမုိ.အလည္ေရာက္ခဲ.ယင္ၿဖင္.လာေရာက္ခဲ.ေစခ်င္ပါတယ္ဆုိ
လုိ္.သြားေရာက္နုိင္ပါတယ္ ...

Haj Mohamed el-Minyawi allows one of his bees to sting a patient suffering from ear problems in Cairo July 14, 2007. Minyawi believes that the bee stings have special properties, that when used on different parts of the body can cure ailments like kidney problems, appendicitis and even cancer. Minyami has opened his home to public and treats people from all over Cairo




လိပ္ဖုိးဖုိးနဲ.ကုခ်င္တယ္...
Turtle-y ridiculous ... world's weirdest cures

ကေဗၼာဒီယားနုိင္ငံမွာေတာ.ေဆးဆရာတစ္ေယာက္ဟာအဆစ္အၿမစ္ေယာင္တာကုိက္တာအတြက္
(ေဂါက္ေရာဂါေပါ.ဗ်ာ)လိပ္ပုတစ္မ်ဴိးနဲ.ကုိေပးေနပါတယ္တဲ. .. ပံုမွာၿမင္ရတာကေတာ.အမ်ဴိးသမီး
တစ္ဦးရဲ.မ်က္ႏွာကုိကုသဖုိ.ၿပင္ဆင္ေနပံုပါပဲ ...
ကေဗၼာဒီးယားနုိင္ငံမွာေတာလိပ္တုိ.ႏြားတုိ.ေၿမြတုိ.နဲ.ကုသလုိ.ထူးထူးဆန္းဆန္းေရာဂါေပ်ာက္တယ္လုိ.
လူအမ်ားကယံုႀကည္ေနႀကပါတယ္တဲ.ခင္ဗ်ာ...လူမစြမ္းနတ္ မ တာမဟုတ္ပဲတိရိစ ၦာန္မတာေပါ.ေနာ္..
A man holds a terrapin, whose touch is believed to cure rheumatism and other bodily ailments, as he prepares to treat the face of a villager near Phnom Penh.

Belief in the supernatural healing powers of animals such as turtles, cows and snakes is relatively common in Cambodia.



ဆရာေလးလက္နဲ.ထိမယ္အကုန္ေပ်ာက္ !!!!
Child's play? ... world's weirdest cures


အင္ဒုိနီးရွားနုိင္ငံအေရွ.ဂ်ာဗားကြ်န္းကအသက္ကုိးႏွစ္သာရွိေသးတဲ.မုိဟာမက္ပုိနာရီမွာေရာဂါေတြ
ကုိေပ်ာက္ေစနုိင္တဲ.သိဒၶိတန္ခုိးေတြရွိတယ္လုိ.ေဒသခံၿပည္သူေတြကယံုႀကည္ေနႀကၿပီးသူ.ရဲ.ေမွာ္
၀င္ေက်ာက္တံုးကုိေရစိမ္တုိက္ၿပီးလူအေၿမာက္အမ်ားကုိကုသေပးေနပါတယ္တဲ....
လြန္လဲ.တဲ.ႏွစ္လေလာက္ကအဲဒီမုိဟာမက္ပုိနာရီေလးကစားေနတဲ.ေနရာမွာမုိးႀကဳိးပစ္ၿပီးေကာင္းကင္
ေပၚကက်လာတဲ.ေက်ာက္တံုးကုိရၿပီးကတည္းကသူနာမည္ႀကီးလာတာပါပဲ။ ( မုိးႀကဳိးသြားကုိၿမန္မာ
ၿပည္မွာေတာ.လူသိမ်ားပါတယ္ )
အဲဒီေက်ာက္တံုးမွာထူးထူးဆန္းဆန္းေရာဂါေပ်ာက္နုိင္တဲ.သဒၶိေတြရွိတယ္လုိ.လူေတြကယံုႀကည္ၿပီး
အဲဒီေက်ာက္တံုးနဲ.စိမ္ထားတဲ.ေရကုိလူေပါင္းေထာင္နဲ.ခ်ီၿပီးလာေရာက္ေသာက္သံုးႀကပါတယ္တဲ...

ၿမန္မာၿပည္မွာလည္းမုိးႀကဳိးသြားနဲ.မ်က္ေစ.တိမ္စဲြတာကုသတယ္လုိ.ဖတ္ဖူးပါရဲ....တစ္ကယ္ေပ်ာက္
ေလသလားေတာ.မသိပါဘူး...ၿပီးေတာ.ယၡင္ဆယ္စုႏွစ္ေလာက္ကကုိရင္ေလးတစ္ပါး(လူငယ္ေလး
လုိ.လည္းေၿပာတာပဲ) ထူးထူးဆန္းဆန္းေရမန္းနဲ.ေရာဂါေတြကုေပးတယ္ဆုိၿပီးနယ္ဖက္မွာသတင္း
ႀကီးဖူးတယ္...ေနာက္ေတာ.လူနာတစ္ေယာက္ကုိေရႏွစ္ၿပီးကုတာေသသြားလုိ.ဇတ္လမ္းေပ်ာက္
သြားတယ္လုိ.ႀကားလုိက္ရဖူးပါတယ္...

Nine-year-old Muhammad Ponari, a boy whom locals believe possess healing powers, dips his "magic stone" into a bottle of water during a mass healing event in East Java.

About two months ago, Ponari caught a stone which fell from the sky, shortly after lightning struck the area he was playing in.

Believing that this stone contained magical healing powers, thousands have sought Ponari's help by drinking the water he dips his stone in.




ပါးေပၚမွာ..ကင္းၿမီးေကာက္ေတြနဲ....
The cheek of it ... world's weirdest cures

တရုတ္နုိင္ငံရွန္ဒံုၿပည္နယ္မွာေတာ.တုိင္းရင္းေဆးရံုတစ္ခုကကင္းၿမီးေကာက္အေသ(ေတာ္ေသးတာေပါ.
အေသေတြမုိ.)ေတြနဲ.မ်က္ႏွာေပၚတင္ၿပီးကုသေပးပါတယ္...
A woman receives traditional medical treatment with dead scorpions on her face at a hospital in China's Shandong province.
 
 
 
ညီစုိ.စုိ.နဲ.ပ်ဴိ.ခ်င္စရာ...
Something fishy going on ... world's weirdest cures


ပန္းနာရင္ႀကပ္ၿဖစ္ေနသလား... ငါးအစိမ္းစားလုိက္ပါဆုိတာကေတာ.အဆင္ေၿပေစရမယ္ဆုိတဲ.
ဘံုေဘၿမဳိ.ကကုထံုးပါတဲ.ခင္ဗ်ာ...
ေခ်ာင္းဆုိးပန္းနာရင္ႀကပ္ေရာဂါေပ်ာက္တယ္လုိ.ယံုႀကည္ႀကတဲ.ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာအိႏၵိယ
နုိင္ငံဟုိက္ဒရာဘတ္ၿပည္နယ္ကလူေတြကေတာ.ႏွစ္စဥ္ဇြန္လေရာက္တုိင္းဘာသနီဂုိ.ဒ္ လုိ.အမည္
ရတဲ.ညီအစ္ကုိေတြရဲ.ေဆးဆုိင္ကုိရင္ႀကပ္ေပ်ာက္ေဆးငါးေတြရနုိင္ဖုိ.စုရံုးေရာက္ရွိေလ.ရွိပါတယ္..
ငါးအရွင္ရဲ.ပါးစပ္ထဲကုိေဆးအနည္းငယ္သိပ္ၿပီးတာနဲ.ေရာဂါရွင္ဟာအဲဒီငါးကုိအစိမ္းလုိက္ၿမဳိရေတာ.
တာပါပဲတဲ....
အဲဒီလွ်ဳိ.၀ွက္ေဆးနည္းကုိေတာ.ဘာသနီဂိုိ.ဒ္တုိ.မိသားစုအစဥ္အဆက္ထိန္းသိမ္းခဲ.တာႏွစ္ေပါင္း
၁၅၀ ေတာင္ေက်ာ္ခဲ.ၿပီဆုိပဲ။
An asthma patient swallows a live fish as part of his treatment in Bombay.

Every year in June, the Bathini Goud brothers from Hyderabad draw thousands to their camp to take part in the administering of the fish medicine, which they believe cures them of asthma and respiratory problems.

The tiny river fish's mouth is stuffed with herbal medicine before it is forced live down the throat of asthmatics.

The combination of herbs used in the procedure is a secret that is tightly guarded by the Bathini Goud family which claims to have known it for 150 years.



 
 
အလုိ!!..အလုိ!!..ၿမင္.ၿမတ္ေသာလက္၀ါးကပ္တုိင္ဘယ္ဆီဘယ္၀ယ္..သုိ...
Holy moly ... world's weirdest cures

ေပၚတူဂီနုိင္ငံေၿမာက္ပုိင္းကေမွာ္ဆရာ(ဘေလာ္ဂါေမွာ္ဆရာမဟုတ္ပါ)ဖာနန္ဒုိနုိဂြီေယးရားကသူ.ရဲ.
လူနာနဲ.၀ိဥာဏ္တုိ.ကုိဆက္သြယ္ေၿပာဆုိေပးေနတာပါတဲ...
သန္.ရွင္းသပ္ယပ္တဲ.ေဆးရံုနဲ.သန္.ၿပန္.ေနတဲ.အိပ္ယာေတြရွိတဲ.ေပၚတူဂီနုိင္ငံေၿမာက္ပုိင္းကေမွာ္
ဂႏၶာရီသိပံၸဌာနမွာနုိဂြီေယးရားရဲ.စုန္းတေစ ၦႏွင္ထုတ္တဲ.ဂီတသံစဥ္ဟာႀကားရသူကုိရူးသြပ္ေစမတတ္
ေအာင္ေခ်ာက္ၿခားစရာပါပဲ...
Parapsychologist Fernando Nogueira communicates with spirits with one of his patients in Fafe, northern Portugal.

Surrounded by clean hospital beds in his new Occult Sciences Centre in northern Portugal, Nogueira makes exorcism sound almost mundane.



 
 
Mohmmed Emad, 41, lies buried neck-deep in the sand in the El Dakrror mountain area near Cairo.

အီဂ်စ္နုိင္ငံကုိင္ရုိၿမဳိ.အနီး El Dakrror ေတာင္အနီးနားမွာေတာ.မုိဟာမက္အီမက္ဆုိတဲ.အသက္၄၁ႏွစ္
ရွိသူအာရပ္အမ်ဴိးသားလည္ပင္းအထိၿမဳပ္ေအာင္သဲထဲမွာလဲေလ်ာင္းေနတာပါ..

အီဂ်စ္နုိင္ငံသားမ်ားကေတာ.ေန.တစ္ေန.ရဲ.အပူဆံုးအခ်ိန္မွာသဲထဲမွာလည္ပင္းၿမဳပ္ေအာင္အၿမဳပ္ခံ
ၿပီးေနယင္အဆစ္အၿမစ္ေယာင္တာကုိက္တာနဲ.ပန္းေသပန္းညွဳိးေရာဂါေတာင္ေပ်ာက္ကင္းတယ္
လုိ.ယံုႀကည္ႀကပါသတဲ...ဘဘႀကီးမ်ားတန္းစီ....

ၿမန္မာၿပည္.ကရမ္းကုမ်ားဒီေဆာင္းပါးမဖတ္မိပါေစနဲ.လုိ.ဆုေတာင္းရမလုိၿဖစ္ေနၿပီ...နုိ.မုိ.ဆုိရုိုက္
စား၊လုပ္စားေတြေပၚလာမွာၿမင္ေယာင္မိေသးတယ္...



The local people believe that being buried in the sand during the hottest time of the day is a therapeutic treatment which can cure rheumatism, joint pain and sexual impotency.



 
 
လင္းပုိင္နမ္းယင္ကေလးဥာဏ္ေကာင္းတယ္ဆုိပဲ...
On porpoise ... world's weirdest cures


Peruvian Ety Napadenschi is touched by a dolphin named Wayra during a therapy session for pregnant women at a hotel in Lima.
ပီရူးနုိင္ငံကအမ်ဴီးသမီးတစ္ဦးကေတာ.ကုိယ္၀န္ေဆာင္အမ်ဴီးသမီးေတြကုိအထူးကုသေပးတဲ.လီမာၿမဳိ.က
ဟုိတယ္တစ္ခုမွာေ၀ရာလုိ.အမည္ရွိတဲ.လင္းပုိင္နဲ.ထိၿပီးကုသခံေနတဲ.ပံုပါ...

သူတုိ.ကလငးပုိင္းရဲ.ႀကိမ္ႏွဳံးၿမင္.အသံလွဳိင္းေတြဟာသေႏၶသားရဲ.ဦးေနွာက္ကႏ်ဴရြန္ဓါတ္ေတြရဲ.စြမ္းအင္
ကုိရွင္သန္နုိးႀကားေစတယ္လုိ.ဆုိႀကပါတယ္တဲ.ခင္ဗ်ား...

The dolphin's high-frequency sounds are said to stimulate the unborn baby's brain to develop their neuron abilities.

 
 
မွဲ.ေၿခာက္တင္းတိပ္ေပ်ာက္ေစဖုိ.ေရငုပ္ငါးကိုက္ခံႀကစုိ....
Water way to cure acne ... world's weirdest cures

ဂ်ပန္နုိင္ငံတုိက်ဴိၿမဳိ.မွာက်င္းပတဲ.အလွကမ ၻာကုန္စည္ၿပပဲြမွာဂ်ပန္အမ်ဴိးသား (ဖုိးလွခ်င္) တစ္
ေယာက္ေရထဲမွာမ်က္နွာငုပ္ၿပီး မ်က္နွာအေရၿပားကုိလွပေခ်ာေမြ.ေအာင္လုပ္ေပးနုိင္တယ္လုိ.
ယံုႀကည္ႀကတဲ Garra rufa ငါးတစ္ေကာင္နဲ.ကုသမွဳကုိခံယူေနတာပါတဲ.ခင္ဗ်ာ..

အင္းအလွအပကေတာ.မိန္းကေလးတင္မဟုတ္ေယာကၤ်ားေလးပါႀကဳိက္ႀကတယ္ေနာ္...

Kazuhiro Aoki puts his face in an aquarium as Garra rufa - fish said to help with skin conditions - nibble his skin at the Beautyworld Japan trade fair in Tokyo.

1 comments:

ဇနိ said...

တကယ့္ကို ထူးထူးဆန္းဆန္းေတြပဲ.. း)