ကေမာက္ကမ ၂၀၀၈ ၊ Odd stories in 2008

Tuesday, December 30, 2008
ကေမာက္ကမ ၂၀၀၈



                                      ကမ ၻာ.အရပ္အရွည္ဆံုးလူသားနဲ.သူ.ဇနီး

သကၠရာဇ္ ၂၀၀၈ ခုနွစ္ကုန္ဆုံုးေတာ.မယ္.အခ်ိန္မွာဒီနွစ္အတြင္းၿဖစ္ပ်က္ခဲ.တဲ.ကေဘာက္တိ
ကေဘာက္ခ်ာ၊ကေမာက္ကမအၿဖစ္အပ်က္မ်ားကုိၿပန္လည္သံုးသပ္မိတဲ.ေဆာင္းပါေလးစကၤာပူ
သတင္းစာမွာဖတ္မိလုိ.ၿပန္တင္ေပးလုိ္က္ပါတယ္။

အဲဒီအထဲမွာစိတ္ထြက္ေပါက္အၿဖစ္ဆန္ဒီေယဂုိၿမဳိ.ကဆုိင္တစ္ဆိုင္မွာပန္းကန္ၿပားေတြရုိုက္ခြဲမွာ
လား၊ဒါမွမဟုတ္ကေနဒါနုိင္ငံကခါးသီးတဲ.အေတြ.အႀကံဳေတြေပ်ာက္ေစဖုိ.ခါးသီးတဲ.ဘီယာေသာက္
မလားဆုိတာေတြကေတာ.ေငြေႀကးအႀကပ္အတည္းကတဒဂၤလြတ္ေၿမာက္ဖုိ.အတြက္ဟာသေလး
ေတြပါပဲ။

BERLIN - WHETHER smashing plates in San Diego to relieve frustration or drinking 'Bailout Bitter' beer in Canada sold as a 'bitter ale for bitter times", people the world over kept a sense of humour in 2008 despite financial woes.

အေမရိကန္နုိင္ငံကာလီဖုိးနီးယားၿပည္နယ္မွာေတာ.လူတစ္ေယာက္ကုိ၀င္ေႀကး ၁၀ေဒၚလာေပးၿပီး
၁၅ မိနစ္ႀကာေႀကြပန္းကန္ၿပားေတြနဲ.နံရံကုိစိတ္ရွိလက္ရွိၿပစ္ေပါက္လုိ.ရတဲ.ဆုိင္တစ္ခုဖြင္.ေပးထား
ပါတယ္။ေန.စဥ္နဲ.အမွ်ရင္ဆုိင္ေနရတဲ.ေငြေႀကးအႀကပ္အတည္းကေနယာယီစိတ္ထြက္ေပါက္အၿဖစ္
ရနုိင္ေအာင္ေပါ.။ကေနဒါမွာေတာ.ခါးသီးတဲ.ဘီယာနဲ.ခါးသီးတဲ.ဘ၀အေမာေတြကုိေၿဖနုိင္ပါတယ္။
Some of the year's top off-beat tales included a Canada brewery that created a special tough times bitter and 'Sarah's Smash Shack' in California, which charges patrons US$10 (S$14.40) for 15 minutes of pleasure pulverising dinnerware against a wall.
အေမရိကန္ကအာမခံကုိယ္စားလွယ္ Adam Dewitt ကေတာ.သူ.ဇနီးနဲ.ေဒၚလာ ၅၀ ဖုိးပန္းကန္ေတြ
ရုိက္ခြဲခဲ.ႀကရတာကေတာ.လြန္ခဲ.တဲ.နွစ္နွစ္အတြင္းစိတ္ေႀကနပ္မွဳအရွိဆံုးေငြကုန္ခံမွဳပါပဲလုိ.ဆုိတယ္။
သူတုိ.ရဲ.အိမ္ေပါင္ႏွံၿပီးေငြေခ်းတဲ.ကိစၥၿငင္းပယ္ခံခဲ.ရလုိ.သူတုိ.စိတ္ညစ္ေနတာေလ။
'It was the best $50 we've spent in the last two years,' said insurance broker Adam DeWitt, who smashed plates in San Diego with his wife after his home mortgage loan was rejected.

ကုန္လြန္ေတာ.မယ္. ၂၀၀၈ ကုိၿပန္လွည္.ႀကည္.လုိက္ယင္ေတာ.ဒီေငြေႀကးအခက္အခဲမတုိင္မီေရာ
ၿဖစ္ၿပီးေနာက္ပုိင္းမွာပါအံ.ႀသစရာေတြ၊ကေဘာက္တိကေဘာက္ၿခာအေႀကာင္းေတြနဲ.ၿပည္.ေနတာ
ကုိေတြ.ရမွာပါ။
A glance back at 2008 shows a world full of wonderful, weird and whacky stories both before and after the financial upheaval.

လြန္ခဲ.တဲ.ေမလတုန္းကဆုိယင္ Wall Street လုိ.ေခၚတဲ.ကမ ၻာ.ေငြေႀကးစေတာ.ရွယ္ရာေစ်းကြက္
ရွိတဲ. New York ကစားေသာက္ဆုိင္တစ္ဆုိင္ကဘာဂါအသားညွပ္မုန္.ကုိ ၁၇၅ ေဒၚလာနဲ.ကမ ၻာ.
ေစ်းအႀကီးဆံုးဘာဂါအၿဖစ္ေရာင္းခ်ခဲ.တယ္။ဂ်ပန္နုိင္ငံကတင္သြင္းတဲ.အမဲသားနဲ.ေစ်းအလြန္ႀကီးတဲ.
မွူိတစ္မ်ဴိးကုိအစာသြပ္ၿပီးအေပၚယံေရႊမွဳံ.ႀကဲထားတာေပါ.။
In May, a Wall Street restaurant boasted it was selling the costliest burger in New York, with the US$175 patty made of Kobe beef, black truffles, seared foie gras and flecks of gold leaf.

စေတာ.အေရာင္းအ၀ယ္ေငြေႀကးေစ်းကြက္ဆုိတာကေတာ.ရွဳံးတစ္လွည္.ၿမတ္တစ္လွည္.ပါပဲလုိ.ဆုိင္
ရွင္ Heather Tierney ကဆုိပါတယ္။စားသံုးသူကံေကာင္းအဆင္ေၿပတဲ.ေန.မွာသူ.ကုိအထူးအစီအစဥ္
တစ္ခုေနနဲ.ေရာင္းခ်ေပးခ်င္တာပါလုိ.သူမကဆုိပါတယ္။
'Wall Street has good days and bad days,' said Heather Tierney at her Wall Street Burger Shoppe. 'We wanted to have something special if you really have a good day on Wall Street.'

ကာဇက္စတန္ ( Kazakhstan ) နိုင္ငံကဘဏ္တစ္ခုကေတာ.၀င္ေငြအေမရိကန္ေဒၚလာ သံုးသိန္းနဲ.အ
ထက္ရွိသူကုိစိန္စီထားတဲ.ဘဏ္ကဒ္ထုတ္ေပးပါတယ္တဲ.။ဂ်ပန္နုိင္ငံတုိက်ဴိၿမဳိ.ကရတနာဆုိင္ကေတာ.ေရႊ
အစစ္နဲ.လုပ္္ထားတဲ.ဓါး၊ခရင္း၊ဇြန္း၊ပန္းကန္ ၁၃ု ခုပါစားပြဲခံုတစ္စံုစာကုိအေမရိကန္ေဒၚလာတစ္သန္းနဲ.

တရုပ္ၿပည္ကေဖာက္သည္သူေဌးလက္သစ္ေတြကုိေရာင္းေနတာအေတာ္အေရာင္းသြက္ေနပါသတဲ.။
One bank in Kazakhstan offered a diamond-encrusted credit card for well-heeled clients with incomes over US$300,000. A jeweller in Tokyo kept busy selling 13-piece tableware sets made of gold for US$1 million - aimed at newly rich Chinese customers.

ဒါေပမယ္.အိႏိၵယနိုင္ငံရဲ.အဆင္းရဲဆံုးၿပည္နယ္တစ္ခုၿဖစ္တဲ.ဘီဟာၿပည္နယ္မွာေတာ.ထမင္းစားပန္း
ကန္ၿပားေတာင္မ၀ယ္နုိင္ေလာက္ေအာင္ဆင္းရဲတာမုိ.ၿပည္နယ္အာဏာပုိင္ေတြအေနနဲ.ႀကြက္ေတြကုိ
သာရုိက္ခ်က္စားဖုိ.တုိက္တြန္းေနရပါတယ္။ၿမင္.တက္ေနတဲ.ကုန္ေစ်းနွဳံးနဲ.၀မ္းစာစပါး၊ဂ်ဴံေတြဒါမွမၿပတ္
လပ္မွာေလ။သူတုိ.ကဒါေႀကာင္.ႀကြက္သားစားယင္ထမင္းစားသလုိပဲအဟာရၿဖစ္ပါတယ္လုိ.ေႀကၿငာေန
ႀကတာေပါ.။
Yet there was no need for any plates at all in Bihar, one of India's poorest states where authorities encouraged people to eat rats to fight rising food prices and save grain stocks.
They praised rat meat a healthy alternative to rice.

ဂ်ာမဏီမွာေတာ.ဒီေငြေႀကးအခက္အခဲေႀကာင္.ၿပန္လည္ေခါင္းမေထာင္နုိင္ေတာ.ဘူးလုိ.ထင္ရတဲ.
ကြန္ၿမဴနစ္၀ါဒကုိစိတ္၀င္စားသူေတြမ်ားလာတယ္ဆုိတာကြန္ၿမဴနစ္ဖခင္ႀကီးကားလ္မတ္ရဲ.အရင္းရွင္
စနစ္ကုိပုိင္းၿခားေ၀ဖန္ထားတဲ. Das Kapital စာအုပ္အေရာင္းရဆံုးစာရင္း၀င္ေနတာကၿပသေနပါတယ္။
In Germany, the crisis sparked an unlikely revival of interest in Karl Marx, the founding father of communism whose heavy analysis of capitalism 'Das Kapital' became a top seller.

အစုိးရ/ ပုဂၢလိကေခ်းေငြသုိ.မဟုတ္စုိက္ထုတ္ကယ္တင္ေငြဆုိတဲ.စကားကေတာ.ဒီနွစ္အတြင္းအေမရိ
ကရဲ.ေခတ္အစားဆံုး၊လူေၿပာအမ်ားဆံုးစကားလံုးအၿဖစ္တြင္သြားသလုိစီးပြားေရးက်ဆင္းလုိ.ေရငတ္ယင္
ေတာင္အရက္ေသာက္တဲ.ရုရွေတြလည္းအရက္ေသာက္ႏွဳံးေတြက်ဆင္းလာလုိ.မေရာင္းရပဲက်န္ေန
ေသးတဲ.အရက္ေတြဟာခါတုိင္းထက္ေၿခာက္ဆပုိၿပီးရွိေနပါတယ္လုိ.ေမာ္စကုိၿမိဳ.ရွိရုရွားအမ်ဴိးသား
အရက္သမားမ်ားအစည္းအရုံးကဆုိပါတယ္ 
'Bailout' was crowned as the US word of the year, and the financial crisis also had implications in Russia where vodka consumption fell sharply and the National Alcohol Association lobby group in Moscow said vodka stockpiles were six times higher than usual.

ပုိလန္နုိင္ငံကအမ်ဴိးသားတစ္ဦးကေတာ.စီးပြားေရးမေကာင္းေတာ.လုိ.အပုိ၀င္ေငြေလးရေအာင္ၿပည္.
တန္ဆာခန္းမွာအလုပ္ဆင္းေနတဲ.သူ.မိန္းမကုိေတြ.လုိက္ရလုိ.တုန္လွုဳပ္သြားပါသတဲ.။(သူကေရာအဲဒီ
ကုိဘာသြားလုပ္ပါလိမ္.)။တစ္ဆယ္.ေလးႏွစ္ႀကာေပါင္းသင္းလာၿပီးမွသူတုိ.ဟာကြာရွင္းလုိက္ႀကတာပါ။
A Polish man got the shock of his life when he visited a brothel and spotted his wife among the establishment's employees, making some extra money on the side. After 14 years, the couple are divorcing.

Great escapes
လြတ္ေၿမာက္သူမ်ား


ဒီလုိေငြေႀကးႀကပ္တည္းတဲ.အေၿခအေနမွာေတာင္မွတစ္မူထူးၿခားတဲ.သတင္းေတြကေတာ.ရွိေနေသး
တာပါပဲ။တရုတ္ၿပည္ကကမ ၻာ.အရပ္အရွည္ဆံုးလူသား Bao Xishun ကေတာ.သားဦးေလးရလုိ.ကမၻာ.
အရပ္အရွည္ဆံုးကေလးအေဖၿဖစ္သြားခဲ.ပါၿပီ။
But away from the financial turmoil, the world had its usual slew of whacky news as well in 2008. In China, the world's tallest man, Bao Xishun, became the world's tallest father with the birth of his first child.

အီတလီမွာေတာ.မာဖီးယားမူးယစ္ေဆးဂုိဏ္း၀င္လုိ.စြပ္စြဲခံရသူတစ္ေယာက္ကေတာ.အက်ဥ္းေထာင္
ကအိမ္သာထဲကုိေတာင္မ၀င္နုိင္ေလာက္ေအာင္ ၂၁၀ ကီလုိအထိ၀လြန္းလုိ.ေထာင္ကေနလႊတ္ေပး
လုိက္ရတယ္လုိ.ေထာင္၀န္ထမ္းကဆုိပါတယ္။
In Italy, a man accused of being a Mafioso got out of prison after a court ruled he was too fat for jail. Guards said the 210kg man could not fit through the bathroom door.

ဂ်ာမနီနုိင္ငံစူပါမာ.ကက္ေစ်းတစ္ခုအတြင္းကေက်ာက္ပုဇြန္ဒါဇင္အခ်ဴိ.ကေတာ.ေလွာင္ခ်ဳိ္င္.မွာကာထား
တဲ.သံဇကာကုိငံု.လွ်ဴိးၿပီးေသာ.မခတ္ထားတဲ.အေပါက္ကေနတစ္ညမွာတုိးထြက္နုိင္ခဲ.ႀကလုိ.အရွင္လတ္
လတ္ေရေႏြးေၿဖာခံရမယ္.အေရးကလြတ္ေၿမာက္သြားႀကပါတယ္တဲ.။
In Germany, dozens of lobsters destined to be boiled alive made a successful getaway from a supermarket, crawling out of a poorly secured wire mesh one night and squeezing past an unlocked metal door to freedom.

တရုတ္ၿပည္စီခ်ြမ္ၿပည္နယ္မွာလွဳပ္ခဲ.တဲ.ငလ်င္မွာအပ်က္အစီးေတြထဲမွာရက္ေပါင္း ၃၆ ရက္ႀကာေအာင္
အသက္ရွင္ေနခဲ.တဲ.၀က္တစ္ေကာင္ကေတာ.ၿပည္သူ.အခ်စ္ေတာ္ဘြဲ.ဆြတ္ခူးခဲ.ေပမယ္ေနာက္ပုိင္းမွာ
ေတာ.အစားေကာင္းေတြစားၿပီး၀ဖီးလာကာအက်င္.မေကာင္းေတာ.တဲ.အတြက္ၿပည္သူ.ခ်ဥ္ဖတ္ၿပန္
ၿဖစ္သြားေလရဲ.တဲ.ဗ်ာ။ေအာင္ၿမင္မွဳဒဏ္မခံနုိင္ရွာဘူးေပါ.ဗ်ာ။
In China, a pig that survived 36 days buried in the Sichuan earthquake rubble was voted the country's favourite animal. But he suffered the curse of celebrity: he was later criticised for basking in the limelight while growing fat and bad-tempered.

အီတလီလူမ်ဴိးဇနီးေမာင္ႏွံကေတာ.ခရစ္ယာန္ဘုရားရွိခုိးေက်ာင္းရဲ.ဘုရားသခင္ထံအၿပစ္ေတြဖြင္.ဟ
၀င္ခံတဲ.ေနရာေလးမွာနံနက္ပုိင္းလူအမ်ား၀တ္ၿပဳဆုေတာင္းေနခ်ိန္မွာပဲမဖြယ္မရာခ်စ္တင္းေနွာေနတာ
လက္ပူးလက္ႀကပ္မိသြားတာခံရၿပီးအဂၤလန္ကဘြားသက္ရွည္တစ္ေယာက္ကေတာ.သူမရဲ. ၁၀၅ ႏွစ္ေၿမာက္ေမြးေန.မဂၤလာကုိအပ်ဴိစင္ဘ၀အၿဖစ္နဲ.က်င္းပေနခဲ.ပါတယ္။သူမကဒီလုိအသက္ရွည္ရတဲ.
လွ်ဴိ.၀ွက္ခ်က္ကေတာ.အၿဗဟၼစရိယာပုဒ္ကုိေစာင္.ထိန္းလုိ.ပါတဲ.ခင္ဗ်ား။အိမ္ေထာင္မၿပဳ၊ရည္းစားမထား၊
မည္သူႏွင္.မွ်လြန္လြန္က်ဴးက်ဴးမေနတာကုိေၿပာတာပါ။
One Italian couple was caught red-handed having sex in a church confessional box while morning Mass was being said while a British virgin celebrated her 105th birthday by telling journalists the secret to longevity was avoiding sex.

ႀသစေတ်းလွ်နုိင္ငံကမထင္မရွားၿမဳိ.ေတာ္၀န္တစ္ေယာက္ကေတာ.အက်ည္းတန္ၿပီးအထီးက်န္ေနတဲ.
အပ်ဴိႀကီးမမေတြကုိေယာကၤ်ားေလးဦးေရကမိန္းကေလးဦးေရထက္ငါးဆပုိမ်ားတဲ.သတၱဳတြင္းလုပ္ငန္းေတြ
ရွိတဲ.ေ၀လံတဲ.သူ.ၿမိဳ.ကိုလာေရာက္ေနထုိင္ဖုိ.ဖိတ္ေခၚလုိ.တုိင္းၿပည္ရဲ.တစ္မူထူးၿခားတဲ.လူတန္းစားခြဲၿခား
ၿပီးအမ်ဴိး  သမီးေတြကုိဘက္လုိက္တဲ.ဆုရသြားပါတယ္။
An Australian outback mayor won the country's outrageous sexism award for urging lovelorn female 'ugly ducklings' to move to his remote mining town, where men outnumber women 5-1.
သူက မက်ည္းတန္ေတြအေနနဲ. Mount Isa လုိ.ေခၚတဲ.သူ.ၿမဳိ.ကုိလာေရာက္သင္.ပါတယ္လုိ.ဖိတ္ေခၚ
လုိ္က္ပါတယ္။
He said: 'Beauty-disadvantaged women should proceed to Mount Isa.'

အိႏိၵယနုိင္ငံကမူဆလင္ဘာသာ၀င္စံုတြဲကေတာ.မဂၤလာအခမ္းအနားသစၥာဆုိစကားကုိဖံုးနဲ.ေၿပာ
ခဲ.ႀကရတယ္။ဘာေႀကာင္.လဲဆုိေတာ.ၿပည္ပေရာက္ေနတဲ.သတုိ.သားကအိမ္ၿပန္လာဖုိ.လမ္းစား
ရိတ္မတတ္နုိ္င္လုိ.ပါတဲ.။သူတုိ.ႏွစ္ဦးမဂၤလာသစၥာစကားဆုိတာကုိဗလီဆရာကလက္ကုိင္ဖုန္းကုိ
စပီကာ(အသံၿမည္ေအာင္)ဖြင္.ထားတာမုိ.တစ္ရြာလံုးကႀကားသိခဲ.ႀကပါတယ္။
An Indian Muslim couple made news for exchanging wedding vows by phone after the groom, who lives abroad, said he did not have money to return home. The whole village witnessed the ceremony when clerics put the mobile phone on speaker mode.

လူတုိင္းကေတာ.အရာရာကုိရယ္စရာဟာသမလုပ္နုိင္ေပဘူးေပါ.။ဆီနီေဂါနုိင္ငံကအသက္ ၇၀ အရြယ္
ရွိအဖုိးအုိတစ္ဦးကေတာ. (cranky old man)  "ဒီအဖုိးႀကီးေႀကာင္ေနၿပီ " ဆုိတဲ.စာသားဟာသူ.ကုိ
ေစာင္းဆုိေစာ္ကားပါတယ္ဆုိၿပီးထုိသီခ်င္းဆုိေနတဲ.ရက္ပ္အဖြဲ.ကုိဂီတေဖ်ာ္ေၿဖပြဲမွာသူ.ရဲ.အမဲလုိ္က္ရုိ္င္
ဖယ္ေသနတ္နဲ.ပစ္ခဲ.လုိ.လူငါးေယာက္ဒါဏ္ရာရသြားေႀကာင္းပါခင္ဗ်ား။
But not everyone managed to keep a sense of humour. In Senegal, a 70-year-old man used his hunting rifle to shoot at a rap group at a concert because he felt their lyrics - about a 'cranky old man' - were insulting him. Five people were injured. -- REUTERS

0 comments: