ေၿမြလမၸယ္ဆရာေတြခ်ည္းပဲေနတဲ.ရြာ

Wednesday, June 24, 2009
ေၿမြလမၸယ္ဆရာေတြခ်ည္းပဲေနတဲ.ရြာ

အိႏၵိယနုိင္ငံအေနာက္ပုိင္းဂူဂ်ာရတ္ၿပည္နယ္တြင္ေနရာတစ္ခုတြင္အတည္တက်မေနထုိင္ပဲတစ္ေန
ရာမွတစ္ေနရာသုိ.လွည္.ပတ္သြားလာေနထုိင္တတ္သည္.လူဦးေရ ၆၀၀ ခန္.ရွိ ဗာဒီလူမ်ဴိးစုဟာ
သူတုိ.ရဲ.ရင္ေသြးငယ္ေတြကုိအသက္ႏွစ္ႏွစ္ကစၿပီးေၿမြေတြနဲ.ယဥ္ပါးနုိင္ဖို.စတင္ေလ.က်င္.ေပးရ
ပါတယ္တဲ. ...


 
ကြ်မ္းက်င္နုိင္နင္းတဲ.ေၿမြလမၸယ္ဆရာၿဖစ္ဖုိ.ငယ္စဥ္ကတည္းကေၿမြေတြနဲ.ရင္းႏွီးဖုိ.ကစားဖို.လုိပါတယ္...


" ကေလးငယ္ေတြကုိအသက္ႏွစ္ႏွစ္ကစၿပီးေၿမြေတြကုိကုိ္င္တြယ္နုိင္ဖုိ.ေလ.က်င္.ေပးပါတယ္။ၿပီး
ေတာ.ေၿမြလမၸယ္ၿပနုိင္ဖုိ.ဆက္လက္ၿပီးသင္ႀကားၿပသေပးပါတယ္။ဒါမွေနာင္အနာဂတ္မွာသူတုိ.ေလး
ေတြဟာလူမ်ဴိးစုရဲ.ေၿမြလမၸယ္ေခါင္းေဆာင္ေနရာကုိယူနုိင္မွာပါ ။ အသက္ ၁၂ ႏွစ္ဆုိယင္သူတုိ.ဟာ  ေၿမြလမၸယ္ၿပဖုိ.အဆင္သင္.ၿဖစ္ပါၿပီ "လုိ.လူမ်ဴိးစုရဲ.ေၿမြလမၸယ္အႀကီးအ
ကဲ Babanath Mithunath Madari  ကေၿပာၿပပါတယ္။

 
ေၿမြနဲ.ေဆာ.ေနတဲ.  ေရခါ ( Rekha  Bae )
ရုိးရာအစဥ္အလာအရေယာကၤ်ားေလးေတြကပုေလြမွဳတ္ၿပီးေၿမြလမၸယ္ၿပရၿပီးမိန္းကေလးေတြ
ကသူတုိ.မိသားစု၀င္ေယာကၤ်ားေတြ( လင္ေယာကၤ်ားေတြ၊အစ္ကုိေတြ၊ေမာင္ေတြ ) အၿပင္သြား
ေနယင္အိမ္မွာေၿမြေတြကုိထိန္းသိမ္းေစာင္.ေရွာက္ရပါတယ္။
ဂူဂ်ာရတ္ၿပည္နယ္ေတာင္ပုိင္းမွာေနရာတစ္ခုမွာေၿခာက္လထက္ပုိေနေလ.မရွိပဲလွည္.လည္သြား
လာေနတတ္တဲ.အဆုိပါဗာဒီလူမ်ဴိးစုေတြဟာသူတုိ.ေတြနဲ.ေၿမြေတြရဲ.နီးစပ္ဆက္စပ္မွဳရွိတာကုိပဲ
ဂုဏ္ယူႀကပါတယ္။သူတုိ.ရဲ.ဘုိးဘြားဘီဘင္ေတြဟာေရွးႏွစ္ေပါင္းေထာင္နဲ.ခ်ီၿပီးကတည္းကေရွး
မဟာရာဇာေတြဆီမွာေၿမြဆရာေတြအၿဖစ္အမွဳထမ္းခဲ.ႀကပါတယ္။သူတုိ.ရဲ.လူမ်ဴိးသမုိင္းဟာလည္း
နဂါးနဲ.လူနဲ.ေသြးေႏွာပဲစခဲ.တယ္လုိ.ယံုႀကည္ႀကပါတယ္။
သူတုိ.ရဲ.ေၿမြေတြနဲ.ရင္းရင္းႏွီးႏွီးေနနုိင္ၿပီးအလမၸယ္ၿပနုိင္တဲ.လွ်ဳိ.၀ွက္ခ်က္ကေတာ.ေၿမြေတြကို
သူတုိ.ရဲ.အဆိပ္ေတြကုိအာနိသင္ပ်က္ၿပယ္ေစတဲ.ရုိးရာသစ္ဥသစ္ဖုေဆး၀ါးေတြတုိက္ေကြ်းလုိ.ပါ
တဲ. ...။ၿပီးေတာ.သူတုိ.ဟာေၿမြတစ္ေကာင္သူတုိ.နဲ.အတူခုႏွစ္လထက္ပုိၿပီးမထားရပါဘူး။ခုႏွစ္
လၿပည္.တာနဲ.ေၿမြေတြကိုၿပန္လြတ္ေပး၇ပါတယ္။ေၿမြေတြကိုခုႏွစ္လထက္ပုိၿပီးထားထားရင္သူတုိ.
ကုိမေလးစားရာေရာက္ပါတယ္လုိ.သူတုိ.ကယူဆပါတယ္။
" ေၿမြေတြကုိကြ်န္ေတာ္တုိ.အစြယ္မခ်ဴိးပါဘူး။သူတုိ.ကုိကုိယ္.ရဲ.သားသမီးေတြလုိပဲသေဘာထား
ပါတယ္။သူတုိ.နဲ.ကြ်န္ေတာ္တုိ.ဟာတစ္ဦးကုိတစ္ဦးအၿပန္အလွန္ေလးစားယံုႀကည္ႀကပါတယ္..
ကြ်န္ေတာ္ငယ္စဥ္ကတည္းကယေန.အထိကြ်န္ေတာ္.တစ္သက္ကြ်န္ေတာ္တုိ.လူမ်ဴိးစုမွာတစ္
ေယာက္ပဲေၿမြကုိက္တာႀကံဳခဲ.ဖူးပါတယ္။အဲဒါကလဲသူကေၿမြကိုခုႏွစ္လထက္ပုိၿပီးသိမ္းထားခဲ.မိ
လုိ.ပါပဲ "  လုိ.လူမ်ဴိးစုေၿမြလမၸယ္အႀကီးအကဲကဆုိပါတယ္။
  
သူတုိ.ေတြရဲ.ယာယီတဲအိမ္
အိႏၵိယနုိင္ငံအေနနဲ.ေၿမြလမၸယ္ၿပၿခင္းကုိ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္ကစလုိ.တရားမ၀င္ဘူးလုိ.ဥပေဒၿပဌာန္း
ခဲ.လုိ.ဗာဒီလူမ်ဴိးစုအေနနဲ.သူတုိ.ရဲ.ရုိးရာအစဥ္အလာကုိဆက္ထိန္းသိမ္းဖုိ.အခက္အခဲနဲ.ဖိအား
ေပးမွဳေတြရွိေနပါတယ္။ရဲေတြကသူတုိ.ကုိေတြ.ရာေနရာမွာရွာေဖြစစ္ေဆးေလ.ရွိပါတယ္။ေရာက္
ရွိရာေက်းရြာေတြကုိေရေသာက္ဖုိ.သြားေတာင္းတာေတာင္မွရြာသားေတြကေမာင္းထုတ္ပါတယ္လုိ.
ေဆြမ်ဴိးစုေခါင္းေဆာင္ကဆုိပါတယ္။အဲဒီရြာဟာအိႏၵိယနုိင္ငံရဲ.ေခါင္းေဆာင္ႀကီးဂႏၵီရဲ.ေမြးရပ္ဇာတိ
ၿဖစ္လုိ.သူ.အေနနဲ.ပုိၿပီးစိတ္ထိခိုက္ခံစားရပါတယ္လုိ.သူကဆက္ေၿပာပါတယ္။(ဂႏၵီႀကီးကလူဆင္း
ရဲေတြကိုပုိၿပီးကူညီကာကြယ္ေပးခဲ.တာကိုး ) ဘာပဲၿဖစ္ၿဖစ္ေရွးႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းကတည္
ရွိလာတဲ.အစဥ္အလာကုိေတာ.ထိန္းသိမ္းသင္.တာပါပဲ....



Indian village where children as young as two are taught to be snake charmers


It’s the one classroom where everyone’s paying attention at the back.

Being a few feet away from a poisonous snake has a wonderful way of concentrating the mind.

Six-year-old Rekha Bae – like all children in the 600-strong nomadic Vadi tribe in western – will have first been introduced to cobras at the age of two.

All Vadi children complete a ten-year initiation ritual that culminates in the boys becoming fully-fledged performing snake charmers.
Divided between the sexes, the act of snake charming with traditional flute is the role of the men, while the Vadi women care for the snakes and handle them when their husbands or brothers are not around.

'The training begins at two, the children then are then taught the ancient ways of snake charming until they are ready to take up their roles in our community,' said chief snake charmer Babanath Mithunath Madari, 60.

'At twelve the children will know everything that they can know about snakes.

'They are then ready to continue the traditions of the Vadi tribe which can be stretched back over one thousands years to India's great Raja's (kings).'

The nomadic Vadi tribe, which lives in the south of the Indian state of Gujarat take great pride in their association with the areas deadly snakes.

Never staying in one place for more than six months, the Vadi have an almost mythical attachment to snakes and especially cobras.
'At night, as we sit around our huts in the open desert and explain to the pact that our descendants made with Naga, the snake god,' Madari said.
'We explain to the children how we only take a snake away from its natural habitat for a maximum of seven months.

'Any more is disrespectful to the snake and especially after the charmer and snake have worked together so closely and so intimately.

'Both are trusting their lives to the other one.'
The cobras are fed a herbal mixture which Madari says renders the snake's deadly poison useless.

'We do not cut the fangs off the snakes as that would be cruel,' the tribal chief said.
'We do not harm the them because they are like children to us.
'In all my years with snakes, from my childhood to now, I have only heard of one man to have been bitten.
'This was because he kept the snake longer than seven months.'
Since snake charming was made illegal in 1991, the Vadi have come under huge pressure from the state and national governments of India.

'The police routinely search us strip us of our snakes whenever we cross their paths,' Madari said.

'We live 25km away from the town of Rajkot at the moment, and every time we try to enter the village for food or even bottle of water, the villagers chase us away.

'This upsets me greatly because this village is the birthplace of the father of our nation Gandhi.

'Would he stop us from continuing our traditions? The rich of India have no time for the poor.'



 

 

 

0 comments: