Kate Moss becoming a Buddhist

Saturday, May 30, 2009
ကမၻာေက်ာ္ေမာ္ဒယ္လ္ကိတ္ေမာ့စ္ ဗုဒၶဘာသာသုိ႕ ေျပာင္းလဲခံယူဟုဆုိ

ကိတ္ေမာ့စ္သည္ ဗုဒၶဘာသာသို႔ ေျပာင္းလဲခံယူလိုက္ၿပီျဖစ္သည္။ နာမည္ေက်ာ္ ၿဗိတိသွ် စူပါေမာ္ဒယ္လ္သည္ ပါတီပြဲမ်ား၊ အေပ်ာ္အပါးမ်ားတြင္ ၀ါသနာထံုခဲ့ေသာ္လည္း ယခုအခါတြင္ ဘာသာတရားဘက္သို႔ ေျပာင္းလဲအာရံုစိုက္လာၿပီး စိတ္၏ ၿငိမ္းခ်မ္းတည္ၿငိမ္မႈကို ရွာေဖြရန္ တရားထိုင္ေသာ အေလ့အက်င့္ကိုလည္း ဂရုတစိုက္ ျပဳလုပ္ေနေၾကာင္း သိရသည္။ သူမႏွင့္ ရင္းႏွီးေသာ မိတ္ေဆြမ်ားက “ကိတ္က တကယ့္ကို ဗုဒၶဘာသာ၀င္ ျဖစ္သြားပါၿပီ။ သူက ဗုဒၶေၾကးဆင္းတုတစ္ဆူကို ပင့္ေဆာင္ကိုးကြယ္ေနပါတယ္။ အျမင့္(၄)ေပ၊ အနံ(၂)ေပရွိတဲ့ ရုပ္ပြားေတာ္ဟာ ခုဆိုရင္ သူ႔ရဲ႕ဧည့္ခန္းထဲမွာ တင့္တင့္တယ္တယ္ စံပယ္ေနပါၿပီ”ဟု ေျပာၾကားခဲ့ၾကသည္။ “ကိတ္က တရားထိုင္ရတာ၊ ဗုဒၶရဲ႕ အဆံုးအမေတြကို ၾကားနာေနရတာဟာ စိတ္ဖိစီးမႈေတြကို ေလွ်ာ့ခ်ေပးလိုက္တယ္လို႔ ခံယူထားပါတယ္။ ခုဆိုရင္ သူဟာ ေအးခ်မ္းတည္ၿငိမ္မႈကို ဗုဒၶဘာသာကတဆင့္ ရွာေတြ႕သြားပါၿပီ”ဟု အသက္(၃၅)ႏွစ္အရြယ္ ေမာ္ဒယ္လ္၏ မိတ္ေဆြမ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ယခုအခါ ေမာ့စ္သည္ သူမ၏ ယံုၾကည္ကိုးကြယ္မႈ အသစ္ျဖစ္လာသည့္ ဘာသာတရားအတြက္ မိတ္ေဆြမ်ားကို အေတြ႕အႀကံဳ ေ၀မွ်ေနေသာ္လည္း အခ်ိဳ႕ကိစၥမ်ားတြင္ အဆင္မေျပေသးေၾကာင္း သိရသည္။ ဥပမာအားျဖင့္ ေမာ့စ္သည္ ဗုဒၶဆင္းတုေရွ႕တြင္ အေမႊးတိုင္မ်ား ထြန္းညွိပူေဇာ္ၿပီး သူမ၏ မိတ္ေဆြမ်ားအား အတူတကြ ၀တ္ျပဳရန္ ဖိတ္ေခၚခဲ့ေသာ္လည္း အမ်ားစုသည္ အေမႊးတိုင္နံ႔ေၾကာင့္ ေခ်ာင္းဆိုးေနၾကေၾကာင္း ေမာ့စ္ႏွင့္နီးစပ္သည့္ အသိုင္းအ၀ိုင္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ေမာ့စ္ကမူ သူမ၏ အေပ်ာ္အပါးမက္မႈ၊ အႏုပညာနယ္ပင္တြင္ ႀကံဳေတြ႕ရသည့္ ဖိအားႀကီးမားမႈမ်ားကို ဗုဒၶ၏ ေဒသနာေတာ္မ်ားျဖင့္ ေျဖေဖ်ာက္ကုစားႏိုင္မည္ဟု ယံုၾကည္ေနေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

                 planet  သတင္းတြင္ဖတ္မိသည္ကုိၿပန္လည္တင္ၿပပါသည္။



The supermodel - famed for her wild partying - is reportedly showing an increasing interest in the religion and has started meditating in a bid to gain a sense of calm.


A source said: "She's really into Buddhism and has a bought a bronze Buddha. The 4ft by 2ft statue has pride of place in her living room.

"Kate wants to de-stress and is enjoying taking time out to meditate and learn about Buddhism. She finds it calming."

The British beauty is keen for her friends to share her new interest but is not having the response she hoped for.

The source added to Britain's Daily Mirror newspaper: "She lights sandalwood incense sticks in front of the statue and makes her friends do the same. The problem is that everyone just sits choking on the fumes."

Those close to Kate - who has a six-year-old daughter Lila Grace - are said to be hoping Buddhism can help curb her wild ways.

Last week, it was reported her friend and mentor, Topshop tycoon Sir Philip Green, warned the 35-year-old star to start behaving more responsibly.

A source revealed: "Philip told her straight she's partying too hard. He told her she needs to look after herself for her own good and warned she's ruining her looks with the alcohol.

"He won't take any nonsense - he's said if she lets her partying spiral out of control she'll end up back in rehab and she's old enough to know better."

0 comments: