Dalai Lama's 'forget' mistaken for swear word

Saturday, October 20, 2012

ႀကမ္းတမ္းေသာစကား၊ ဒလုိင္းလားမားမေၿပာခဲ ့ပါ...


 ဖရုႆ၀ါစာ၊ ႀကမ္းတမ္းေသာစကား က်ဴပ္မဆုိရပါလား....

အညဳိေရာင္ တကၠသုိလ္ေဘ ့စ္ေဘာဦးထုပ္ေဆာင္းထားၿပီး ဦးညြတ္ကာ လက္အုပ္ခ်ီထားသည္ ့
အေနအထားၿဖင္ ့တိဘက္ဘုန္းေတာ္ႀကီးဒလုိင္းလားမားကေထာင္နွင္ ့ခ်ီသည္ ့ေက်ာင္းသားမ်ား၊
တကၠသိုလ္အာဏာပုိင္အဖဲြ ့အစည္း၀င္မ်ားအား လြန္ခဲ ့သည္ ့အဂၤါေန ့၊ ေန ့လည္ကေၿပာႀကားခဲ ့
သည္ ့" ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလူမွဳပါတ္၀န္းက်င္ဖန္တီးတည္ေဆာက္ေရး၊ ကမာၻလံုးဆုိင္ရာစိန္ေခၚမွဳ  " ဟု
အမည္ရသည္ ့မိန္ ့ခြန္းႀသ၀ါဒတစ္ရပ္မိန္ ့ၿမြက္ေၿပာႀကားခဲ ့ပါတယ္....

 ေက်နပ္ယင္ယူ၊ မေက်နပ္ယင္မယူနဲ ့လို ့ရုိးရုိးသားသားေၿပာတာပါ...

သုိ ့ေသာ္လည္း ကံမေကာင္း၊ အေႀကာင္းမလွစြာပင္ ရုိေဒးကြ်န္း ကြန္းဗန္းရွင္းခန္းမတြင္က်င္းပ
သည္ ့အခမ္းအနားသုိ ့တက္ေရာက္လာသူမ်ားအေနၿဖင္ ့တိဘက္မဟာယာနဘုန္းေတာ္ႀကီး ဒ
လုိင္းလားမား၏ အေတြးအေခၚၿဖစ္သည္ ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအမွာအား စိတ္မ၀င္စားသူမ်ားအေနၿဖင္ ့
၎တုိ ့နွင္ ့မကုိက္ညီဟုထင္ပါက အေရးမႀကီး ေမ ့ၿပစ္လုိက္နုိင္ေႀကာင္း ဟူေသာစာသားအား
ဘာသာၿပန္သူမ်ားက စိတ္မ၀င္စားလည္း ေ-ာက္ဂ၇ုမစုိုက္နဲ ့ ဟူသည္ ့ရုိင္းၿပသည္ ့အဂၤလိပ္စာ
လံုး ( f*ck ) ၿဖင္ ့ေဖၚၿပခဲ ့သၿဖင္ ့ထုိသုိ ့မရည္ရြယ္၊ မေၿပာႀကားေႀကာင္းၿပန္လည္ၿငင္းဆုိေတာင္း
ပန္ခဲ ့ရပါတယ္...

ဗီဒီယုိကလစ္ေလးပါ....



ဘာသာၿပန္မလဲြမွားဖို ့အေရးႀကီးပါတယ္...

Donning a Brown University baseball cap, clasping his hands and inclining with a slight bow, His Holiness the 14th Dalai Lama of Tibet took the stage before an audience of thousands of students, faculty members and Providence residents on Tuesday afternoon, delivering a speech titled “A Global Challenge: Creating a Culture of Peace.”
Unfortunately a captioning mistake at the Rhode Island Convention Center left the audience with “then f*ck it” as His Holiness’ transcribed final words, the Dalai Lama actually urging them to share his thoughts with others if they found them interesting. If not, they could "forget." 

0 comments: