A day of 'gross national happiness' as commoner student, 21, marries Bhutan's 'Dragon King' in ancient Himalayan fortress

Saturday, October 15, 2011

ဘူတန္ဘုရင္မင္းၿမတ္ႏွင္ ့ေက်ာင္းသူေလးတုိ ့ရဲ  ့

ေတာ္၀င္မဂၤလာပဲြ...



နုိင္ငံရဲ ့လူဦးေရ ၇ သိန္းသာရွိသည္ ့ဟိမ၀ႏ ၱာေတာင္တန္းမ်ားေပၚက ေအးခ်မ္းတိတ္ဆိတ္သည္ ့ဘူတန္နုိင္
ငံကေလးက ၿပည္သူေတြေလးစားခ်စ္ခင္ႀကသည္ ့အသက္ ၃၁ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ေအာက္စဖုိ ့တကၠသိုလ္ဘဲြ ့ရ
ဘုရင္မင္းၿမတ္ဟာ သူ ့ရဲ  ့ခ်စ္သူၿဖစ္သည့္အသက္ ၂၁ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ေလယာဥ္မွဴတစ္ဦးရဲ ့သမီးတကၠသုိလ္
ေက်ာင္းသူေလးတစ္ႏွင္ ့လက္ထပ္ထိမ္းၿမားခဲ ့လုိက္ပါၿပီ.....
ၿပည္သူေတြခ်စ္တဲ ့ဘုရင္မုိ ့တုိင္းသူၿပည္သားမ်ားကလည္း ၀မ္းေၿမာက္၀မ္းသာရွိႀကေလရဲ  ့...

အမွတ္တရဓါတ္ပံုမ်ားပါပဲ...



'Dragon King': Jigme Khesar Namgyel Wangchuck married Jetsun Pema in a colourful ceremony in Bhutan's ancient capital of Punakha

နာဂေသန ဘုရင္မင္းၿမတ္ႏွင္ ့မိဘုရား ဂ်က္ဆြန္ပီမား  တုိ ့ဘူတန္နုိင္ငံရဲ  ့ေရွးေဟာင္းၿမဳိ  ့ေတာ္
ပူနက္ခါ မွာ မဂၤလာပဲြႀကီး ၀ွဲခ်ီးလို ့က်င္းပခဲ ့ပါၿပီ...
'Dragon King': Jigme Khesar Namgyel Wangchuck married Jetsun Pema in a colourful ceremony in Bhutan's ancient capital of Punakha


Ceremony: The elaborate ceremony featured baby elephants and thousands of monks chanting and hitting drums
နုိင္ငံေတာ္ဘုရင္းမင္းၿမတ္မုိ ့ေတာ္၀င္မဂၤလာအခမ္းအနားမွာ ဆင္ေပါက္ကေလးမ်ားလည္းပါ၀င္
ႀကကာ၊ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေပါင္း ေထာင္ႏွင္ ့ခ်ီကာရြတ္ဖတ္ကာ အုိးစည္၊ဗံုေမာင္းေတြတီး
ခတ္ႀကပါတယ္...
Ceremony: The elaborate ceremony featured baby elephants and thousands of monks chanting and hitting drums


'Gross National Happiness': The ceremony was televised to the 700,000 people living in the tiny Asian nation
တုိင္းသူၿပည္သား ၇ သိန္းသာရွိသည္ ့အာရွတုိက္က နုိင္ငံငယ္ကေလးမွာေတာ ့တစ္တုိင္းၿပည္လံုး
အံုးအံုးကြ်က္ကြ်က္ ၀မ္းေၿမာက္၀မ္းသာ ေကာင္းခ်ီးႀသဘာေပးႀကေလရဲ  ့
'Gross National Happiness': The ceremony was televised to the 700,000 people living in the tiny Asian nation



Fairytale wedding: The ceremony took place in a 17th century Himalayan monastic fortress
 စုလ်ားရစ္ပတ္မဂၤလာအခမ္းအနားကုိ ၁၇ ရာစုႏွစ္ကတည္ေဆာက္ခဲ ့တဲ ့ဟိမ၀ႏ ၱာေတာင္ေၿခရွိ
ဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္း ခမ္းမ မွာက်င္းပခဲ ့တာၿဖစ္ပါတယ္...
Fairytale wedding: The ceremony took place in a 17th century Himalayan monastic fortress



Married: The 31-year-old said he shared a love of art with his bride, 21
 အသက္ ၃၁ ႏွစ္ရွိၿပီၿဖစ္တဲ ့ဘုရင္မင္းၿမတ္က သူဟာ အသက္ ၂၁ ႏွစ္ရွိ ႀကင္ယာေတာ္ႏွင့္၀ါသနာ
အတူတူ အႏုပညာကုိ ၿမတ္နုိးခံုမင္ႏွစ္သက္ပါတယ္ တဲ ့....
Married: The 31-year-old said he shared a love of art with his bride, 21





Procession: Monks bang drums as they approach the fort where the marriage took place
 စုလ်ားရစ္ပတ္ရာခန္းမေဆာင္အနီးသို ့အေရာက္ ဗံု၊ ေမာင္းတီးေနႀကသည့္ဘုန္းႀကီးမ်ား...
Procession: Monks bang drums as they approach the fort where the marriage took place



Ceremony: Jetsun Pema, a student, walks towards the Dzong fortress with family and monks behind her
သတုိ ့သမီးနဲ ့ဘုန္းႀကီးမ်ား....
အဆင္ေတြကေတာ ့သိပ္မကြာႀကပါဘူး...
Ceremony: Jetsun Pema, a student, walks towards the Dzong fortress with family and monks behind her



Popular: The royal couple are given scarves as they walk among locals after their marriage
တုိင္းသူၿပည္သားမ်ားခ်စ္တဲ ့ေတာ္၀င္ႀကင္ဖက္စံုတဲြမုိ ့သြားေလရာ လက္ေဆာင္ေတာ္မ်ားလည္း
(လုိလုိလားလား) ေပးအပ္ဆက္သႀကပါတယ္...
Popular: The royal couple are given scarves as they walk among locals after their marriage

Making new friends: The king holds a young child as he greets locals with Queen Jetsun in Punakha
ကေလးလည္းခ်စ္တတ္ပံုရတဲ ့ဘုရင္မင္းၿမတ္အား ကေလးငယ္တစ္ဦးကုိခ်ီပုိးေပြ ့ဖက္ထားစဥ္
ေတြ ့ရပံု...
Making new friends: The king holds a young child as he greets locals with Queen Jetsun in Punakha



Untouched country: Bhutan only started allowing tourists in the 1970s and has a population of just 700,000
ဘူတန္နုိင္ငံကုို ့နုိင္ငံၿခားသားခရီးသြားမ်ားလာေရာက္ခြင္ ့ကုိ ၁၉၇၀ ခုႏွစ္မ်ားကမွစတင္ခြင္ ့ၿပဳခဲ ့တာ
ၿဖစ္ၿပီး နုိင္ငံလူဦးေရမွာ ၇ သိန္းမွ်သာရွိပါတယ္...
Untouched country: Bhutan only started allowing tourists in the 1970s and has a population of just 700,000


ယေန ့မွစ ႏွစ္တစ္ရာတုိင္.....

FIVE THINGS YOU DIDN'T KNOW ABOUT BHUTAN

* Bhutan was united by Shabdrung Ngawang Namgyal, a Buddhist lama, in the early 17th century after he fled persecution in Tibet. 
* The population is predominantly Buddhist, with Hindu as the second religion.
* Country was admitted to the UN in 1971, having had observer status for three years.
* Country lifted ban on television and the internet in 1999 in bid to 'modernise' Bhutan.
* It is home to some of the most rare wildlife, including the Bengal tiger, greater one-horned rhinoceros and clouded leopard.
Bhutan, known as the 'Land of the Thunder Dragon', has been happy to promote a Shangri-la image with its snow-capped peaks and largely untouched forests.
Tourism was only allowed in the 1970s, and when the first car arrived in the 1950s many people thought it was a fire-eating dragon.
A successful monarchy may be key to bringing stability to a kingdom in the centre of a region wracked by civil war and conflict.
Neighbouring Nepal's monarch was recently abolished, while India absorbed the Himalayan kingdom of Sikkim and China did the same with Tibet.
King Wangchuck said: 'I will follow in my father's footstep. My father set the bar very high.
'He was a wonderful leader. We will try to live up to expectations.'
The new king, a keen basketball player and archer, has dropped the family's reclusive and elitist image.
He lives in a cottage in Thimphu and often invites his subjects for tea.
He has spent months touring Bhutan's remote villages - often walking among villagers holding his bride-to-be by the hand.

0 comments: