Monkeys appointed station masters in Japan

Monday, October 25, 2010

ဂ်ပန္က ဘူတာရုံပုိင္ေမ်ာက္ကေလးမ်ား...


ေနာက္ေနတာမဟုတ္ဘူး...တစ္ကယ္အတည္ ဘူတာရံုပုိင္ေနာ္...
No more monkeying around! Nehime and Rakan on the job

ဂ်ပန္နုိင္ငံတြင္ ေမ်ာက္ကေလးႏွစ္ေကာင္ကုိ ဘူတာရံုတစ္ခု၏ ဂုဏ္ထူးေဆာင္ ရံုပိုင္မ်ားအၿဖင္ ့ခန္ ့အပ္ခဲ ့
ပါတယ္...
နီဟီမီ ႏွင္ ့ရကန္ အမည္ရွိႀကတဲ ့အဆုိပါေမ်ာက္ကေလးမ်ားဟာ ဟရိုဂုိၿပည္နယ္ရွိ ဟုိဂ်ဴိမာခ်ီ ဘူတာရံုတြင္
မီးရထားလာေရာက္စီးနင္းသူမ်ား ပုိမုိမ်ားၿပားလာေအာင္ ဆဲြေဆာင္သည္ ့အေနၿဖင္ ့စတင္ကာ တာ၀န္ထမ္း
ေဆာင္ေနႀကၿပီၿဖစ္ပါတယ္...
အသက္ ၇ လႏွင္ ့ ၃ လ အသီးသီးရွိႀကၿပီၿဖစ္တဲ ့ေမ်ာက္ကေလးမ်ားကုိ ဦးထုပ္အေသးေလးေတြေဆာင္းေပး
ထားၿပီး အၿပာေရာင္ယူနီေဖာင္း၀တ္စံုကိုလည္း ၀တ္ဆင္ေပးထားပါတယ္...
၎တုိ ့ကုိဘူတာရံုပုိင္အၿဖစ္ေရာ၊ ၿမဳိ ့ကေလးရဲ ့အထူးၿမဳိ ့သားအၿဖစ္ ၿမဳိ ့ေတာ္၀န္မွ ခန္ ့အပ္လုိက္ခဲ ့ၿပီး
ေနာက္ ဟုိဂ်ဴိ - ခ်ဴိ ရထားလမ္းေႀကာင္းေပၚေပၚမွာရွိတဲ ့ ထုိဘူတာရံုမွာ အလုပ္၀င္ေနႀကၿပီၿဖစ္ပါတယ္...
ထုိေမ်ာက္ကေလးမ်ားကုိ ေဒသခံၿမဳိ ့သားတစ္ဦးကပုိင္ဆုိင္တာၿဖစ္ၿပီး အရံုးေပၚေနသည့္ မီးရထားလုပ္ငန္းကုိ
ၿပန္လည္ဦးေမာ ့လာေစဖုိ ့အဆုိၿပဳ စီစဥ္ေပးခဲ ့တာၿဖစ္တယ္လုိ ့မီနီခ်ီ သတင္းစာက ဆုိပါတယ္...
ယခင္ကလည္း တာမာ အမည္ရွိတဲ ့ေႀကာင္ကေလးတစ္ေကာင္ဟာ ကီရွီ ဘူတာရံုမွာ ရံုပုိင္အၿဖစ္တာ၀န္
ေပးခန္ ့အပ္ခန္ ့လို ့နာမည္ေက်ာ္ႀကားခဲ ့ပါေသးတယ္...

Two baby monkeys have been appointed honorary station masters of a Japanese railway station.

Nehime and Rakan have started "working" at Hojomachi Station in Hyogo prefecture in a bid to attract more visitors to the line.

The monkeys, aged seven months and three months, are dressed in blue uniforms complete with mini hats.

They were formally appointed station masters and “special city residents” by the local mayor and now go on duty at the station located on the Hojo-cho line.

The monkeys belong to a local who proposed the arrangement to help revive the fortunes of the financially troubled railway line, according to the Mainichi newspaper.
Elsewhere, Tama, a tortoiseshell cat, is famous in Japan as a longstanding station master of Kishi station.

Source: Mumbai Mirror



0 comments: