အစြဲအလမ္းႀကီးလြန္းသူ.....

Wednesday, December 9, 2009


Man Slept Next To Dead Wife for 5 Years




vietnamwife1.jpg Man Slept Next To Dead Wife for 5 Years picture
အစဲြအလမ္းႀကီးလြန္းသူ.....


ဗီယက္နုိင္ငံသားတစ္ေယာက္ဟာ ေသဆံုးသြားခဲ ့သူ ခ်စ္ဇနီးရဲ ့ရုပ္အေလာင္းကုိ တူးယူကာ
ရႊံ ့နဲ ့မံၿပီး ရႊံ ့ရုပ္လုပ္ကာ သူအိပ္ယာထဲမွာထားၿပီး ညစဥ္ေပြ ့ဖက္ၿပီးအိပ္စက္ခဲ ့တာ လြန္ခဲ ့တဲ ့
ငါးႏွစ္၊ သူ ့ဇနီးေသဆံုးသြားခဲ ့ခ်ိန္ကစၿပီး ယေန ့အထိတုိင္ပါပဲတဲ ့....
ဗီယက္နမ္နုိင္ငံ အလယ္ပုိင္းေဒသ Quang Nam ၿပည္နယ္  Ha Lam အရပ္က   Le Van
အမည္ရွိ အသက္ ၅၅ ႏွစ္အရြယ္ အမ်ဴိးသားကုိ သူ ့ရဲ ့သားၿဖစ္သူနဲ ့အတူ ၊ သူ ့ဇနီးရဲ ့ရုပ္
အေလာင္းနဲ ့ပါၿမင္ ေတြ ့ရမွာၿဖစ္ပါတယ္...





vietnamwife2.jpg Man Slept Next To Dead Wife for 5 Years picture
သားၿဖစ္သူကလည္း မိခင္ၿဖစ္သူအေလာင္းကုိ
ညစဥ္ေပြ ့ဖက္ႏွဳတ္ဆက္ၿပီးမွအိပ္ေလ ့ရွိပါတယ္တဲ ့....


သတင္းမ်ားတြင္ေဖာ္ၿပထားခ်က္မ်ားအရ၊ Van ဟာ သူ ့ရဲ ့ခ်စ္ဇနီးၿဖစ္သူေသဆံုးသြားခဲ ့တဲ ့
၂၀၀၃ ခုႏွစ္ကတည္း က သူ ့ဇနီးကုိၿမဳပ္ႏွံထားခဲ ့တဲ ့အုတ္ဂူအေပၚမွာ ညစဥ္သြားအိပ္ခဲ  ့
တယ္လုိ  ့ဆုိပါတယ္...
တစ္ႏွစ္ခဲြေလာက္အႀကာမွာေတာ ့မုိးဒါဏ္၊ ေလဒါဏ္မွကာကြယ္နုိင္ရန္ဆုိၿပီး သူ ့ဇနီးရဲ ့အုတ္
ဂူေဘးကုိ ဥမင္လွဳိဏ္ေခါင္းေဖါက္ၿပီး ဇနီးၿဖစ္သူရဲ ့အေလာင္းနဲ  ့အတူသြားအိမ္ခဲ ့ပါတယ္...
ဒါေပမယ္ ့သူဒီလုိ ညစဥ္ အေလာင္းနဲ ့အတူသြားအိပ္ေနခဲ ့တာကုိ အိမ္နီးခ်င္းမ်ားနဲ ့ရပ္ကြက္
အာဏာပုိင္ေတြသိရွိသြားၿပီးေနာက္ သူ ့ကုိဒီလုိဆက္မလုပ္ဖုိ ့ တားၿမစ္ေၿပာဆုိ၊ ေဖ်ာင္းၿဖခဲ ့
ႀကပါတယ္...
ဒါေပမယ္ ့ ဇနီးအေပၚစြဲလမ္းလြန္းတဲ ့ Van ဟာ ၂၀၀၄ ခုႏွစ္၊ နုိ၀င္ဘာလ မွာေတာ ့အုတ္
ဂူရွိရာကုိ ၿပန္လည္သြားေရာက္ခဲ ့ၿပီး၊ သူ ့ဇနီးရဲ ့အေလာင္းကုိ တူးယူၿပီးအိမ္ကုိ ၿပန္လည္
သယ္ေဆာင္ခဲ ့တာ ယေန ့အထိပါပဲ....




vietnamwife.jpg Man Slept Next To Dead Wife for 5 Years picture
 အစြဲအလမ္းႀကီးသူ သားအဖ နဲ ့ ကြယ္လြန္သူ  အမ်ဴိးသမီး အေလာင္း....



Van ရဲ ့သားၿဖစ္သူ ( ဓါတ္ပံုထဲမွာ သူ ့မိခင္ရဲ ့အေလာင္းနဲ ့တဲြလ်က္ေဖာ္ၿပထားသည္ ) ဟာ
လည္း ညစဥ္အိပ္ယာ၀င္တုိင္း သူ ့မိခင္ရဲ ့အေလာင္းကုိ ေထြးေပြ ့ႏွဳတ္ဆက္ၿပီးမွ အိပ္ေလ ့
ရွိပါတယ္တဲ ့....
သူရဲ ့ဖခင္ ( Van ရဲ ့ဖခင္ ) ၿဖစ္သူက Lao Dong သတင္းစာကုိေၿပာၿပခဲ ့ရာမွာ အစပုိင္းေတာ ့
အိမ္နီးခ်င္းေတြဟာ ႏွစ္အတန္ႀကာေအာင္ Van ရဲ ့အိမ္ကုိသြား မလည္ရဲႀကပါဘူး....ဒါေပမယ့္
အခုေနာက္ပုိင္းမွာေတာ ့ တၿဖည္းၿဖည္းနဲ ့ေႀကာက္စိတ္ပ်ယ္သြားႀကၿပီၿဖစ္လုိ ့ သူ ့ဆီကုိမႀကာ
ခဏသြားေရာက္ လည္ပတ္ႀကပါေတာ ့တယ္ လုိ ့ဆုိခဲ ့ပါတယ္...


” ကြ်န္ေတာ္က သူမ်ားနဲ ့မတူ တစ္မူထူးၿခားတဲ ့သူၿဖစ္ပါတယ္...သူတစ္ကာနဲ ့ကုိမတူတာေတြ
ပဲလုပ္ေနမိတတ္တာပါ....”
” ကြ်န္ေတာ္ ့ဇနီးဟာ ခႏၶာကုိယ္ကသာ ေသဆံုးကြယ္လြန္သြားခဲ ့ေပမယ္ ့ သူ ့ရဲ ့၀ိဥာဥ္က
ေတာ ့ကြ်န္ေတာ္တုိ ့သားအဖ ေတြနဲ ့အတူရွိေနတံုးပါပဲ....ဒါေႀကာင္ ့သူမရဲ ့ရုပ္အေလာင္း
နဲ ့အတူတူ အိပ္ေနခဲ ့ေပမယ္ ့ကြ်န္ေတာ္ ့မွာေႀကာက္စိတ္ဆုိတာ လံုး၀ကုိ ၿဖစ္မလာခဲ ့တာ
ပါ....”  လုိ ့သူကေၿပာခဲ ့ပါတယ္...
ေဒသဆုိင္ရာအာဏာပုိင္မ်ားကေတာ့ အဆုိပါကိစၥကုိ စံုစမ္းစစ္ေဆးႀကေတာ ့မွာၿဖစ္ပါတယ္...
ဘာၿဖစ္လုိ ့လည္းဆုိေတာ ့အသစ္ၿပဌာန္းလုိက္တဲ ့ဥပေဒအရ ကြယ္လြန္ေသဆံုးသြားသူမ်ားကုိ
မီးရွဳိ ့လုိ ့ပဲၿဖစ္ၿဖစ္ ေၿမၿမဳပ္လုိ ့ပဲၿဖစ္ၿဖစ္ သၿဂဳိလ္ရမွာၿဖစ္ၿပီး၊ မည္သူမဆုိ ခြင္ ့ၿပဳခ်က္မရွိပဲ နဲ ့
မိမိတုိ ့ရဲ ့အိမ္ယာ၊ ၿခံ၀န္းအတြင္းမွာ မၿမဳပ္ႏွံ၊ မသၿဂိဳလ္ နုိင္ေတာ ့တာၿဖစ္လုိ ့ပါပဲ....

အခုေခတ္သစ္ ကုိသစၥာမ်ားကုိလည္း ၄င္းတုိ ့ရဲ ့ခ်စ္သူရည္းစားမ်ားက အဲဒီသတင္းထဲက
ပုဂၢဳိလ္လုိပဲ ေသၿပီးသြားတာေတာင္မွ အိမ္ေပၚမွာပဲ ထားၿပီး အတူတူအိပ္နုိင္ပါ ့မလား
လုိ ့ေမးဖုိ ့ေကာင္းတယ္ေနာ္....
ဆရာေတြဘယ္လုိမ်ားေၿဖႀကမလဲမသိဘူး....
ဒီမွာေတာ ့ဓါတ္ပံုနဲ ့တစ္ကြမုိ  ့ၿငင္းလုိ ့မရဘူးေနာ္....
ဟဲဟဲ....
အခြ်န္နဲ ့တစ္ကြ မ လုိက္ပါၿပီ....


မူရင္းသတင္းကေတာ ့ဒီိလုိဆုိထားတာေပါ ့ဗ်ာ....
A Vietnamese man dug up his wife’s body, molded it with clay into a female figure and put it in his bed so he could hug it every night for the past five years.
The man, 55-year-old Le Van from Ha Lam in the central Quang Nam province, is seen below with his wife’s remains and his son.
According to reports, Van began by sleeping upon his wife’s grave after she died in 2003. He said that a year and a half later he decided to dig a tunnel next to his wife’s grave so he could sleep beside her away from the rain and wind.
However, neighbors and local authorities found out about the practice and persuaded Van to stop. Subsequently in November 2004 Van returned to the grave, dug up his wife’s corpse and brought it home, where it remains today.
Van’s son, photographed below with his mother’s corpse, is said to hug her body before going to bed each night.
His father told the Lao Dong newspaper that his neighbours dared not visit him for years, but have since grown more accustomed to the idea and will now pay him a visit from time to time.
“I’m a person that does things differently. I’m not like normal people,” he was quoted as saying. “My wife’s body only passed away but her spirit still accompanies us. I have no fear when it comes to sleeping with her at all.”
Local authorities are said to be planning an inspection of the case because of new sanitation laws that rule a body must be cremated or buried, and that burials cannot be carried out in residential gardens without approval.

3 comments:

ျမစ္က်ဳိးအင္း said...

ခ်စ္ေတာ့ခ်စ္တယ္အကိုရယ္ ဒီလိုမလုပ္နဲ႔ း)

ခ်စ္တာေပါ့ဗ်ာ ဒါေပမယ့္လည္း ဘယ္လိုေျပာရမလဲေပါ့ေနာ္....

တရားနဲ႔ အညီေနထို္င္တာပဲေကာင္းပါတယ္ေလ

သြယ္လင္းဆက္ said...

သဘာဝကိုဆန္႔က်င္တဲ့လူေတြလို႔ျမင္တယ္ ကိုပီတာႀကီးေရ။

သြယ္လင္းဆက္ said...

သဘာဝကိုဆန္႔က်င္တဲ့လူေတြလို႔ျမင္တယ္ ကိုပီတာႀကီးေရ။